|
Der Zellersee ist Teil des Untersees vom Bodensee. Links die Hoeri mit der Kirche Horn - rechts im Hintergrund die Hegauvulkane und Burgen. Ganz rechts die Stadt Radolfzell. The Zellersee is a part from the lower lake of the Lake of Constance. On the left is the half island Hoeri - on the right background the Vulkanoes from Hegau with its castles and fortress. On the right ist the town of Radolfzell |
|
Die Stadt Singen und der Berg Hohentwiel. Auf dem Berg befindet sich die grösste Festungsruine Deutschlands. Hinter der Stadt Singen erkennt man den Bodensee. Darin die Insel Reichenau. Am Horizont hinter der Reichenau erkennt man die Stadt Konstanz.
The city Singen and the mountain Hohentwiel. On the mountain is the largest fortress ruin of Germany. Behind the city Singen one recognizes the Lake Bodensee. Therein the island Reichenau. By the horizon behind the Reichenau recognizes one the city Konstanz. |
|
170° Panorama auf dem höchsten Punkt der Insel Reichenau im Bodensee.
170° panorama on the highest point of the island reichenau in the Lake of Constance |
|
Blick von Berlingen auf den Untersee des Bodensees. Links ueber dem See liegt die Halbinsel Hoeri mit der weithin sichtbaren Kirche von Horn. Dahinter die Vulkanlandschaft des Hegaus. Im rechten Seeteil erkennt man die Insel Reichenau.
View from Berlingen to the untersee of the Lake of Constanze. Left over the lake the peninsula Hoeri with the far away visible church of horn lies. Behind it the volcanic landscape preserve from. In the right sea-part one recognizes the island Reichenau. |
|
Blick von Allensbach auf die Insel Reichenau im Bodensee.
View from Allensbach to isle Reichenau in the Lake of Constanze. |
|
Die Festungsruine Hohentwiel vom Ploeren aus gesehen.
The fortress ruin Hohentwiel seen from the Ploeren. |
|
Blick vom Schloss Arenenberg auf den Bodensee - View from Arenenberg to the Lake of Constanze |
|
Blick vom Herrentisch auf die Berge und Burgen des Hegaus sowie der Stadt Singen. |
